百老汇中国第一人王洛勇 英文版《出师表》超厉害

    更新时间:2017-12-28 17:22  

网易娱乐12月28日报道 近日,许多微博大号,热门公众号都争相转载有着百老汇中国第一人之称的王洛勇版的英文《出师表》,讨论热度持续高涨,出了一波背诵出师表热。王洛勇凭《虎啸龙吟》中饰演的诸葛亮,好评如潮。观众们非常喜欢这一新版的有血有肉的诸葛亮。

王洛勇饰演诸葛亮好评如潮

剧中诸葛亮的形象,鞠躬尽碎死而后已的形象深入人心,观众看到痛处,都舍不得丞相,事实上,剧名就可窥见这部剧的重点:“冢虎”司马懿和“卧龙”诸葛亮,两大旷世奇才惺惺相惜,却又因出于乱世而不能共容。《虎啸龙吟》中王洛勇的演技炸裂,清洁扣人心弦。每一场戏,都把诸葛亮演绎得饱满、生动、令人印象深刻。

业内影评人也评论,看得人血脉喷张,真是每个镜头的演技都在燃烧,诸葛亮感觉浑身是戏,是英雄惜英雄的神交,戏剧张力十足。借助历史,司马懿和诸葛亮在剧中相见了,虽然构建了一个平行时空,灵魂交流的同时又具有真是的厮杀,既有画面感,又有一种引导力。更开阔的战局和更复杂的人物心理历程。对外,司马懿与诸葛亮对手戏完美展现了强者对决。因为有孔明这个对手,智商的较量也更猛。同时人物更加揪心复杂,讲后三国的晚年人,气氛更沧桑更悲凉。王洛勇老师的诸葛亮“戏很足”。

导演曾说过,这部剧借助了历史,“要讲的就是人性,我们要讲清楚人性里面的爱和美,同时也要讲清人性的欲望和自私这些恶的东西。”

英文版出师表走红

诸葛亮扮演者王洛勇更是朗诵一版英文版《出师表》,大家被百老汇音乐剧出身的口音折服,这可以堪称是教科书版的演绎。把自古出师表在国人心中的分量,用另外一种语言演绎,不更好地向世界的其它种族人民宣扬我们的文化。

王洛勇也在微博说到:“亲爱的朋友们:出师一表真名世,千载谁堪伯仲。戏里戏外诸葛亮都是我最喜欢的角色,这是我朗读的英文版《出师表》,希望我心中的孔明,也是大家喜欢的孔明。”

0